今晚平安夜,對聽膩傳統聖誕歌的人,

現代版的「Last Christmas」是很多人的第一選擇,這首喬治邁可還在「渾」 (WHAM)合唱團時期的代表作,多年來屹立不搖

,屢屢有歌手翻唱,有美國網友特別為這首歌成立網站,蒐集各種不同版本的「Last Christmas」,

有寶萊塢、狄斯可、搖滾、爵士、嘻哈等,甚至杜德偉、寶兒演唱的版本都在網站上。

「Last Christmas」這首歌會有自己專屬的網站,得歸功於美國兩位年輕人艾力克斯 (Alex Liebold)和亞當(Adam Cote ),
最初他們只是想找首在工作時也可以聽的應景歌曲,沒想到輕易在網路上發現了三個不同版本的「Last Christmas」,
兩人好奇心起,忍不住找下去,沒想到愈找愈多、也愈有趣,索性架了Last-Christmas.com 網站,請全球的歌迷一塊找。

經過全球歌迷的努力,現在網站上已經蒐集了150種風格各異、語言不同的「Last Christmas」,還在持續增加中,
搖滾、藍調、傳統版這些都不稀奇,稀奇的是網站上有印度的寶萊塢版、人聲伴奏版、「起笑蛙」的搞笑版,
甚至有韓國歌手寶兒演唱的版本,就連杜德偉早在1995年時演唱的版本,
都被歸在傳統類放在網站上。今年喜歡「Last Christmas 」這首歌的歌迷,只要鎖定這個網站,
就有各式各樣的「-Last Christmas」,陪著過聖誕節。

Last Christmas 
   
Last Christmas I gave you my heart
去年的聖誕節,我把心給了你

But the very next day you gave it away
但隔天你就將它丟棄

This year to save me from tears
今年我從淚水中力圖振作

I'll give it to someone special
我會把心交給一個特別的人





Once bitten and twice shy
曾經受傷,不免心存畏懼

I keep my distance
我保持著距離

But you still catch my eye
但你依然發現了我

Tell me baby
告訴我,寶貝

Do you recognize me
你認出我了嗎

Well it's been a year
已經過了一年

It doesn't surprise me
我並不驚訝




(Happy Christmas)
(聖誕快樂)

I wrapped it up and sent it
我包裝好後將它送出

With a note saying "I love you"
附上字條,寫著"我愛你"

I meant it
我是認真的

Now I know what a fool I've been
現在我才知道當初真傻

But if you kissed me now
但如果你現在吻我

I know you'd fool me again
 你可以再次愚弄我




A crowded room
擁擠的房間裡

Friends with tired eyes
朋友們眼神疲憊

I'm hiding from you and your soul of ice
我想避開你和你冰冷的靈魂

My god I thought you were someone to rely on me
老天,我曾以為你是多麼倚賴我

I guess I was a shoulder to cry on
我想我就是你可以靠著哭泣的肩膀



A face on a lover with a fire in his heart
有著火熱的心的愛人臉龐

A man under cover but you tore me apart
刻意掩飾,你卻將我拆穿

Now I've found a real love you'll never fool me again
如今我已找到真愛,你再也不能愚弄我

A face on a lover with a fire in his heart
有著火熱的心的愛人臉龐

A man under cover but you tore him apart
刻意掩飾,你卻將我拆穿

Maybe next year I'll give it to someone
也許明年我會把心交給一個人

I'll give it to someone special
一個特別的人





創作者介紹

~~YPUPY~~

YPUPY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()